Montse Tugas Torné

Ya de pequeña quería conocer otras culturas y otras lenguas, quería descubrir los países que me mostraban las series y películas de la televisión; hasta que, por fin, llegó el momento en el que pude empezar a viajar a Inglaterra, Alemania e Italia, países que me habían cautivado desde mi niñez.

Siempre pensé que cuánto más nos conociéramos, más fácil sería entendernos, y ese es mi objetivo: facilitar el entendimiento entre hablantes de distintos idiomas.

Para ello, he cursado los distintos estudios universitarios y cursos de especialización que detallo a continuación.

 

Formación

  • Postgrado en Corrección y Calidad Lingüística
    Universidad Autónoma de Barcelona, 2012-2013
  • Licenciatura en Traducción e Interpretación
    Universidad Autónoma de Barcelona, 1996-2000
  • Técnico en Empresas y Actividades Turísticas
    CETA, 1989-1992

 

Cursos de especialización

Entre otros, he participado en los cursos siguientes:

  • Traducción Técnica de Eficiencia Energética y Energías Renovables
    SIC SL, 2016
  • Asset Management and Investment Funds
    ProZ, 2016
  • Curso de Traducción Económica y Financiera
    Cálamo&Cran, 2015
  • Curso de Traducción de Contratos
    Cálamo&Cran, 2015
  • Master de SDL Trados Studio 2014
    SIC SL, 2014
  • Automoción para Traductores
    Star Servicios Lingüísticos, 2003

Trabajo como traductora autónoma desde 2000 y utilizo SDL Trados Studio como herramienta de traducción asistida.

Soy miembro de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña (APTIC) y del portal internacional de traductores ProZ.