TRADUCCIÓN
Traducción de textos generales y técnicos en las siguientes combinaciones lingüísticas:

  • Alemán > Español
  • Alemán > Catalán
  • Inglés > Español
  • Inglés > Catalán
  • Italiano > Español
  • Italiano > Catalán
  • Español < > Catalán

Como traductora profesional, solo traduzco a mis lenguas maternas: el español y el catalán.

CORRECCIÓN
Corrección ortotipográfica y de estilo de textos originales escritos en catalán.

La corrección ortotipográfica incluye la corrección ortográfica y de puntuación, del uso de mayúsculas y minúsculas, de las abreviaciones, negritas, cursivas, comillas, espacios, etcétera.

La corrección de estilo se ocupa de los errores y las imprecisiones léxicas, de errores gramaticales y sintácticos, de hacer que el texto suene genuino en su lengua y que sea comprensible para el destinatario.

REVISIÓN DE TRADUCCIONES
Comparación del texto original con el texto traducido para comprobar que tanto el contenido como la forma se han trasladado correctamente.

TRANSCRIPCIÓN
Reproducción de un documento de audio en un documento de texto, ya sea literalmente o corrigiendo los errores lingüísticos. Pueden ser grabaciones de juicios, sesiones informativas, conferencias, reuniones, etcétera. Este servicio se presta en español y catalán.